Prevod od "uvek sam u" do Češki


Kako koristiti "uvek sam u" u rečenicama:

Još uvek sam u šoku zbog toga šta se desilo mojoj ženi, ali nasilje ili pretnje me neæe nikada uæutati.
Pořád jsem v šoku, co se stalo mé ženě, ale násilí a výhružky mě nikdy neumlčí.
Znam da jesam.ali još uvek sam u ovim kolicima.
Ano, slíbila. Jenže jsem stále na vozíku.
Uvek sam u trci, a još ne znam za èim jurim.
Pořád něco hledám a ani nevím, za čím se vlastně honím.
Uvek sam u radnjama sa kostimima, radnjama za borilaèke veštine.....prièam sa Ijudima, stvaram veze.
Furt chodím tam, co prodávaj kostýmy, potřeby pro džiudžitsu, dávám se do řeči s lidma, navazuju styky.
Uvek sam u životu nalazio nešto vredno pesme... i za to ne mogu da se izvinjavam.
Vždy jsem našel nějaký důvod, abych zpíval... a pro to nemůžu najít omluvu.
Uvek sam u hotelu, samousluzi ili bolnici.
Jsem pořád v hotelu, v obchodě nebo v nemocnici.
Izgledam dobro. U redu je, ali još uvek sam u traumi zbog onog zagrcnjavanja. Ako biste me malo ostavili
Už je mi docela dobře, jenom mám pořád trochu šok z toho masa.
Da budem iskrena sa vama dame, još uvek sam u šoku zbog onog prošloga dana.
Abych k vám byla upřímná, dámy Jsem stále v šoku z ostatních dnů
Još uvek sam u Chiquinquira... vidimo se za nekoliko dana.
Jsem pořád v Chiquinquire... ale za pár dní se uvidíme.
Uvek dok imam oseæaj u utrobi, a kada imam uvek sam u pravu.
Někdy mívám takové pocity v břiše, A když je mám tak mám vždycky pravdu.
Još uvek sam u kolima ispred Mintonove kuæe.
Jednotko čtyři, jsem na pozici šest před Mintonovým domem.
Samo da znaš, još uvek sam u kontaktu sa nekim agentima koji rade O.C.
Jen tak, víte, že jsem pořád v kontaktu s některými agenty, kteří pracují v O.C.
"Slušaj, kauboju, hrabrost se prepala na smrt, ali još uvek sam u sedlu".
"Poslyš, kovboji, odvaha je být vystrašen k smrti, ale stejně osedlej koně."
Jos uvek sam u bolnici sa mojom mamom, moracu to da uradim kasnije.
Jsem stále v nemocnici s mámou. Udělám to později.
Nisam, još uvek sam u fazi razdraženosti.
Ne, já jsem stále v tom rozechvělém a nadrženém stádiu.
Ja uèim i uèim, ali uvek sam u zaostatku.
Studuju, studuju. Ale jsem pořád pozadu.
Uvek sam u strahu da æe reæi Vakro da sam je varao sa njom.
Vždycky se bojím, že řekne Véro, že jsem ji ojel.
Još uvek sam u šoku, ali sam sreæna!
Jsem sice pořád v šoku, ale šťastná.
Uvek sam u nevolji kada mnogo prièam.
Dostávám se do malérů kvůli mluvení.
Još uvek sam u crkvi i upravo sam našla...
Jsem pořád v kostele a zrovna jsem našla...
Još uvek sam u kuæi njenog brata.
Jsem pořád v domě jejího bratra.
U Africi su mi ljudožderi razbili lobanju, a još uvek sam u formi!
Když jsem byl v Africe, měl jsem rozkřaplou lebku dokořán od kanibalů, a jsem jako rybička!
Hauarde, još uvek sam u Njujorku.
Howarde, jsem pořád v New Yorku.
Još uvek sam u potpunom kontrolom rada.
Pořád mám plnou kontrolu nad operací.
Još ništa o tome gdje je vazduh popustio kamenu, još uvek sam u potrazi.
Zatím nic o tom, kde se vzduch podvolil kameni, stále hledám.
Još uvek sam u bolovima od prethodnog.
Pořád mě to bolí z té poslední.
Bez obzira na vreme, uvek sam u Starbaksu u 7:15.
Ať prší, nebo je hezky, v 7.15 jsem u nás ve Starbucks.
Sa ovog gledišta to deluje loše za Rièija Lanza, ali još uvek sam u prokletoj igri.
Z laciných míst to vypadá pro Richie-ho Lanze špatně, ale já jsem sakra pořád ve hře.
Hej Han, još uvek sam u školi, sama.
Ahoj, Han, jsem pořád ve škole, sama.
6.1292750835419s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?